★ 不可不知的 "Blend" 組合字 (1) ★
你知道手機表情符號、用Line 偷吃的英文怎麼說嗎?你知道最近流行的globish 的意思嗎?
(blend 跟 compound word 的差別為,前者是個從兩字當中取得一部分,compound word 是原封不動的將兩字組合, 如 earthquake, scapegoat (代罪羔羊), waterproof)
1. alcopop (alcohol + pop) 水果酒; 帶有微少酒精的酒
2. chexting (cheat + text) 用簡訊、line 等偷吃
3. Chinglish (Chinese + English) 中式英文
4. emoticon (emotion + icon) 表情符號
5. flirtationship (flirt + relationship) 玩玩沒有認真的關係
6. globish (global + English) 全球化英語,主要意含為給非英語母語人士使用學習的簡化、(maybe) 更實用的英語
7. glocalization (global + localization) 全球在地化
8. sitcom (situation + comedy) 情境喜劇
9. staycation (stay + vacation) 在家渡假
10. textpectations (text + expectation) 簡訊送給人後,期待對方回應的心情
e.g. Jenn never texts me back. I might have to lower my textpectations. It seems that she ain't interested in me.